95 Italian phrases to use in everyday conversations - Beyond the Language Barrier (2024)

You can learn thousands of Italian words but you will hardly ever use all of them. And yet, there will be some Italian phrases which you’ll hear all the time but won’t quite understand. Mostof them just don’t make sense when translated directly in English, and a few others are just too rude to be included in your textbook(even though Italians use them all the time).

95 Italian phrases to use in everyday conversations - Beyond the Language Barrier (1)

That’s why I made this list of common Italian phrases which will help you better understand Italians speaking, and will make you sound more like a local whenever you use them.

If you are not sure how to pronounce any of these, check this free lesson on Italian pronunciation.

Italian expressions with fare

Fare is by all means the most common verb in Italian. It means ‘to do’, and ‘to make’ but you can hear it all the time used in combination with other words and forming all sortsof Italian expressions. Basically, if you don’t know how to say something in Italian, you can most probably say it in another way using the verbfare.It is an integral part of so many Italian phrases, here are just a few of the most common ones.

Fare la spesa – to do the shopping

Vado a fare la spesa. – I am going to do the shopping.

Fare rumore – to make noise, to be loud

Non fare troppo rumore! – Don’t be too loud!

Fare pace – to make one’s peace, to be reconciled

Non abbiamo ancora fatto pace. – We are still not reconciled.

Fare eccezione – to be an exception

C’è tempo per tutto e l’amore non fa eccezione. – There’s time for everything, and love is not an exception.

Fare amicizia con – to make friends with

Abbiamo fattoamicizia con tanta gente del posto. – We made friends with lots oflocal people.

Fare due chiacchiere – to chat, to talk (informally, with a friend)

Ci siamo fermate per strada per fare due chiacchiere. – We stopped on the street to chat.

Fare una (bella / gran / brutta) figura – to make a (good / great / bad) impression

Volevo fare una bella figura. – I wanted to make a good impression.

Fare un casino – to mess up, to make a mess

Non fare troppi casini! – Don’t make a lot of mess! (Behave yourself! Don’t make a lot of trouble!)

Fare la fila – towait at a queue

Ho dovuto fare la fila per mezzora. – I had to wait at a queue for half an hour.

Fare il bravo / la brava – to be good, to behave oneself

Lui ha sempre fatto il bravo. – He has always been good.

Fare fronte a – to cope with, to face a problem

Ho fatto fronte a molte difficoltà negli ultimi due anni. – I faced a lot of difficulties in the last two years.

Fare tardi – to be late

Mi raccomando, non fare troppo tardi! – Please, don’t come home too late!

Fa bel tempo – the weather is good

D’invernofaceva bel tempo. – In the winter the weather was good.

Far sapere – to let someone know

Fammi sapere quando vieni. – Let me know when you come.

Far vedere – to show

Adesso ti faccio vedere. – Now I am going to show you.

95 Italian phrases to use in everyday conversations - Beyond the Language Barrier (2)

Fare ridere – to make someone laugh

Questo mi fa troppo ridere. – This makes me laugh a lot.

Fare impazzire – to make someone go crazy

Lui mi fa impazzire. – He drives me crazy.

Fare stare male – to make someone feel bad

Ci hanno fatto stare malissimo. – They made us feel so bad.

Fare venire voglia di –to make someone want

Questa storia mi fa venire voglia di viaggiare. – This story makes me want to travel.

Fare tristezza – to make someone sad

Questa foto fa tanta tristezza. – This photo makes me very sad.

Fare paura – to frighten

Lui mi ha fatto tanta paura. – He scared me a lot.

Fare fatica a – to find it hard to

Facciamo fatica a capirlo. – It is hard for us to understand him.

Fare a meno di – to manage without, to be without

Non posso fare a meno di Facebook. – I can’t stay without Facebook.

Far finta di – to pretend to

Lui faceva finta di non capire. – He was pretending that he didn’t understand.

Fare da te – to do it yourself

Una ricetta fai da te.– a do-it-yourself recipe

Fare schifo – to be disgusting, terrible

Questa casa fa schifo. – This house is terrible.

Fare male a – to hurt

Le gambe mi fanno male. – My feet hurt.

Avere niente a che fare – to have something to do with

Ionon ho niente a che fare con questa gente. – I have nothing to do with these people.

Fare caso a – to notice

Non ci ho fatto caso.– I didn’t notice it.

Farcela – to manage to do something

Non so se ce la facciamo. – I don’t know if we’ll manage this.

Come si fa a …? – How do you…? What shouldyou do in order to…?

Come si fa ad andare avanti?– What should you do in order to go ahead?

Slang

It is a fact that the wordswhich you always learn first in a foreign language (especially, when you are exposed to native speakers) are swear words and othercasualexpressions. The ones below are not exactly the beautiful Italian phrases you associate with the language of love and arts but they are nonetheless important to everyday communication. Even if you prefer not to use offensive language, no list of common Italian phrases is complete without some rude but honestvaffanculo, orcazzo.

Cazzo! – f*ck!

Cazzo! L’ho dimenticato! – f*ck! I forgot it!

Porco cazzo! – f*ck! Motherf*cker! (literally: pig dick)

Porco cazzo! Che vuoi? – Motherf*cker! What do you want?

Stare sul cazzo – tobe annoying, intolerable

Questa signora mi sta sul cazzo. – I cannot stand this lady.

Incazzarsi – to get mad, to get angry

Mi sono incazzato quando me l’hai detto. – I got mad when you told me this.

Non (…) un cazzo! – I don’t (…) a f*ck!

Non ho capito un cazzo.– I didn’t understand anything. I didn’t understand a f*ck.

Non me ne frega un cazzo! – I don’t give a f*ck!

Che cazzo! – What the f*ck?!

Che cazzo stai facendo? – What the f*ck are you doing?

Che cavolo! – What the f*ck?!

95 Italian phrases to use in everyday conversations - Beyond the Language Barrier (3)

Cavolo literally means ‘cabbage’

Che cavolo vuoi? – What the f*ck do you want?

Stronzo / stronza – an asshole / a bitch

Che stronza!– What a bitch!

Dire stronzate – to saybullsh*t

Non dire stronzate, non è mica vero! – Don’t saybullsh*t, this is not true at all!

Rompere le palle – to annoy someone, to get on someone’s nerves (literally: to break the balls)

Lei mi rompe le palle con questa musica. – She is getting on my nerves with this music.

Rompere i coglioni– to annoy someone, to get on someone’s nerves (literally: to break the balls)

Scusa, non volevo romperti i coglioni! – Sorry, I didn’t want tobe so annoying!

Coglione! – Asshole!

Sei un coglione! – You are an asshole!

Vaffanculo! – Go f*ck yourself! (literally: go take it in the ass;this one is so common you can hear it all the time from anyone and it is even the title of a famous song by a popular Italian singer Marco Masini)

Che figo! – So cool!

Sei stato in Messico?! Che figo! – You’ve been to Mexico?! So cool!

Che figata! / è una figata – So cool! / it is a cool thing

Ieri è statauna figata. – Yesterday was really cool.

sfigato – unlucky, a loser

Sono sempre sfigato. – I never have any luck.

Other common Italian phrases

You can hear the Italian phrases below in almost all conversations between native speakers, and they can make you sound more fluent if you use them every now and then. Mostof them arevery simple and can be used in any situation.

Insomma – In short

Insomma, hai fatto bene. – In short, you did well.

95 Italian phrases to use in everyday conversations - Beyond the Language Barrier (4)

Un sacco di – A lot of (literally: a bag of)

Abbiamo un sacco di tempo. – We have a lot of time.

Magari – Maybe, hopefully

Magari ci vediamo di nuovo. – Hopefully we’ll see each other again.

Senza dubbio – Without any doubt

Questo è il migliore,senza dubbio. – This one is the best, without any doubt.

Comunque – Anyway / however

Non lo so, comunque adesso chiedo a qualcuno.– I don’t know, howevernow I will ask someone.

A questo punto / a quel punto / ad un certo punto – at this point / at that point / at some point

A quel punto non ero sicuro di cosa si trattasse. – At that point I wasn’t sure what thiswas about.

Assolutamente – absolutely

Questa è stata una esperienza assolutamente positiva. –This was an absolutely positive experience.

Meno male – It’s better this way

Meno male che sei rimasto a casa. – It’s better that you stayed at home.

Innanzitutto – First of all

Innanzitutto ti ringrazio per l’aiuto.– First of all, thank you for your help.

Dai – Come on

Dai, siamo vicino al posto. – Come on, we are close to the place.

Nel senso che – Meaning that

Non so niente, nel senso che non ho mai saputo niente. – I don’t know anything, I meanthat I never knew anything.

Però vabbè – But okay / anyway, it doesn’t matter

Non è la stessa cosa, però vabbè. – It’s not the same thing but okay.

In realtà – In reality, actually

In realtà, è la prima volta che sono in Italia. – Actually, it is my first time in Italy.

Praticamente – practically

Praticamentenon c’è nessuno. – Practically there is noone.

A quanto pare –apparently

A quanto pare stiamo per partire. – Apparently we are about to leave.

Mi sa che – I think that

Mi sa che lei è già uscita. – I think she already went out.

Secondo me – in my opinion

Secondo me, non si può fare. – In my opinion, it cannot be done.

.. e basta – and that’s it, that’s enough

Dobbiamo compilare il modulo, e basta.– We have to fill in the form, and that’s it.

Non è che… – It’s not that …, it is not as if…

Non è che hai tanto da fare.– It is not as if you had a lot to do.

È tanto che non… – It’s been a long time since…

È tanto che non ci sentiamo. – It’s been a long time since we last spoke.

Per carità! – For God’s sake! Please!

Per carità, non farlo! – Please, don’t do it!

Man mano – Slowly, step by step, gradually

Man mano ci siamo riusciti. – Slowly we managed to do it.

Pian piano– Slowly, step by step, gradually

Siamo arrivati pian piano alla lezione finale. – We gotstep by step tothe final lesson.

Staresimpatico – to be liked (for a person)

È vero che mi sta simpatico.– It is true that I like him.

Vero e proprio – true, proper

Lei vuole avere una vera e propria famiglia. – She wants to have a proper family.

Andare in giro / fare un giro – to go around, to hang out

Andiamo a fare un giro. – Let’s go around (for a walk / ride).

The following fixed expressions in Italian are the ones you could never think of unless you actually knew their meaning. So next time someonesays they don’t see the hour to do something, you won’t be staring at them silent and confused.

Fixed expressions

Non vedo l’ora di – I can’t wait to (literally: I don’t see the hour to)

Non vedo l’ora di tornare.– I can’t wait to come back.

Lascia stare – Let it go, let it be

Non è importante, lascia stare. – It is not important, let it go.

Rendersi conto – to realize, to getto understand

Appena adesso mi rendo conto della situazione. – I get to understand the situation just now.

Andarestorto – to go wrong

C’è qualcosa che va storto. – There is something (that goes) wrong.

Andare a trovare – to go and visit (someone)

Sono andato a trovare i miei in Francia. – I went to visit my parents in France.

Dare per scontato – to take for granted

Non dare nulla per scontato. – Don’t take anything for granted.

Avere in testa – to have in mind

Non so che cosa hai in testa. – I don’t know what you have in mind.

A buon mercato – cheap, inexpensive, a good deal

Cercavo un ristorante a buon mercato. – I was looking for an inexpensive restaurant.

Tanto per cambiare – for a change (usually used ironically)

Stasera non esco, tanto per cambiare. – Tonight I’m not going out, for a change.

Stare zitto – to stay silent, to keep your mouth shut

Devi stare zitto, non riesco a sentire nulla. – You have to be silent, I can’t hear anything.

Prendere in giro – to be kidding with, to be making fun of

Hai capito che volevano prenderti in giro? – Did you understand that they wanted to make fun of you?

Vuoldire –it means

Che cosa vuol dire questo? – What does this mean?

Prestare attenzione – to pay attention to

Dovete prestare attenzione ai segnali stradali. – You need to pay attention to the road signs.

D’accordo – alright, agreed

D’accordo, vengo subito. – Alright, I am coming right away.

Mettersi d’accordo – to agree with

Ci siamo messi d’accordo all’inizio. – We reached an agreement at the beginning.

È uguale – it is the same, never mind

Prendi quello che vuoi, per me è uguale. – Take whatever you want, for me it’s the same.

Non importa – it doesn’t matter

Non importa da dove vieni. – It doesn’t matter where you come from.

Qualcosa del genere – something like that

Ci sarà una festa, o qualcosa del genere.– There will be a party, or something like that.

Non è un granché. – It is not a big deal. It is not anything special.

Ho visto il film però non è un granché. – I saw the movie but it’s not anything special.

Non c’entra niente. – It has nothing to do with it.

Non chiedere a lui, lui non c’entra niente. – Don’t ask him, he has nothing to do with it.

Vale la pena – it is worth it

Era un viaggio lungo però ne valeva la pena. – It was a long journeybut it was worth it.

Dare fastidio – to be annoying for someone

Questo rumore mi da fastidio. – This noise annoys me.

Which is the most common Italian expression that you hear all the time in conversations? Share it in the comments below.

95 Italian phrases to use in everyday conversations - Beyond the Language Barrier (2024)

FAQs

What are some common Italian phrases? ›

Basic Italian phrases
  • Yes – Si – See.
  • No – No – Noh.
  • Please – Per favore – Pehr fah-voh-reh.
  • Thank you – Grazie – Grah-tsee-eh.
  • You're welcome – Prego – Preh-goh.
  • Cheers! ( To your health) – Salute! – Sah-loo-tay.
  • Excuse me (for attention) – Scusi – Skooh–zee.
  • Excuse me (to pass by) – Permesso – Pehr-mehs-soh.
7 Sept 2022

How many Italian words do you need to know to be fluent? ›

Learning those 1000 words would give you a huge head start in becoming fluent in Italian. Statistically speaking, having these 1000 words in your Italian vocabulary, would mean you would know close to 9 out of 10 words in every Italian conversation.

What are some beautiful Italian sayings? ›

Ogni giorno ha il suo amore e dolore./Every day she has her love and her pain. Amore non è senza amaro./Love is not without bitterness. L'amore non è bello se non è litigarello./ Amor senza baruffa, fa la muffa./Love is not beautiful if it is not a quarrel. / Love without a quarrel, it makes mold.

How do I memorize Italian vocabulary? ›

Hey Italian learner!
  1. Use repetition: reading, writing and speaking words over and over again.
  2. Associate words with drawings, pictures and funny scenes.
  3. Try to use the language routinely in the context of daily life.
  4. Reading as much as possible, especially the newspaper, helps you to remember words.
28 Apr 2016

What is a beautiful Italian word? ›

1. Bello. /bèl·lo/ Perhaps the most straightforward and recognised translation for beautiful in Italian is bello (masculine). Even those who aren't learning Italian have probably encountered the cliché phrase Ciao bello! / Ciao bella!

How do you start a conversation in Italian? ›

Don't Be Shy! How to Start a Conversation in Italian - YouTube

How many hours does it take to become fluent in Italian? ›

They categorise Italian as a 'Group One' or 'Category One' language meaning a student would spend nearly 600 hours in the classroom to reach basic fluency. The Foreign Service Institute (FSI) considers Italian to be one of the easiest languages to learn.

Can I learn Italian in 3 months? ›

Pretend you are learning Italian as a full-time job — actively studying for 8 hours a day. You would reach the necessary 480 hours of study at this pace in 60 days, approximately 2 months. For a group 2–4 language, you would be looking at around 3 months to reach basic fluency.

How quickly can I learn Italian? ›

If you have an intermediate level, it'll probably take you around 6 months to a year to become fluent in Italian. If you already have an advanced level, it'll probably take you around 6 months. These are all just estimates. It might take you longer or shorter.

What is the most famous Italian quote? ›

Veni, vidi, vici. (“I came, I saw, I conquered.”) In Italian, it's: Venni, vidi, vinsi. This is probably the oldest and most memorable of all the popular Italian quotes, and it comes from ancient Italian times (and more precisely, from ancient Rome).

What is the famous proverb of Italians? ›

Ride bene chi ride ultimo

A saying that sounds very familiar to many cultures, 'Who laughs last, laughs best' is commonly used also in Italy.

What is the most romantic thing to say in Italian? ›

The Most Romantic Italian Love Phrases for Valentine's Day
  1. Ti amo. English translation: I love you. ...
  2. Ti voglio bene. ...
  3. Mi sono innamorato di te. ...
  4. Sono pazzo di te. ...
  5. Mi sono perso nei tuoi occhi. ...
  6. Sei la cosa più bella che mi sia mai capitata. ...
  7. Resta con me per sempre. ...
  8. Voglio passare il resto della mia vita con te.
29 Jan 2020

How can I improve my Italian? ›

Contents
  1. Write Daily Notes in Italian.
  2. Listen to Italian Content While Doing Mundane Chores.
  3. Change the Language Settings of Your Gadgets to Italian.
  4. Punctuate the Beginning and End of Your Day with an Italian Review.
  5. Learn One Bit of Italian Culture Every Day.
  6. Subscribe to Italian Multimedia Content.
  7. Talk Aloud in Italian.
8 Aug 2022

How can I learn vocabulary fast? ›

7 Ways to Improve Your Vocabulary
  1. Develop a reading habit. Vocabulary building is easiest when you encounter words in context. ...
  2. Use the dictionary and thesaurus. ...
  3. Play word games. ...
  4. Use flashcards. ...
  5. Subscribe to “word of the day” feeds. ...
  6. Use mnemonics. ...
  7. Practice using new words in conversation.
23 Aug 2021

What is an Italian lady called? ›

signora. More Italian words for lady. la signora noun. madam, mistress, missus, missis, gentlewoman. la dama noun.

How does a man call a woman beautiful in Italian? ›

BELLISSIMO / A

Bello (masculine) and bella (feminine) mean beautiful. Place -issimo or -issima at the end to add emphasis (very beautiful) and they become valid translations for gorgeous.

How do you practice conversation in Italian? ›

1 Hour of Italian Conversation Practice - Improve Speaking Skills - YouTube

How do you talk about yourself in Italian? ›

ITALIAN CONVERSATION #21 - TELL ME ABOUT YOURSELF - YouTube

What is Italy's slogan? ›

The colors of the Italian flag represent three virtues: hope (green), faith (white), and charity (red). The Italian Republic does not have an official motto, but it does have a common phrase: "L'Italia e' una Repubblica democratica, fondata sul lavoro" (Italy is a democratic Republic, founded on labor).

What do Italians say instead of Bon Appetit? ›

"Buon appetito" is an italian phrase said before and during a meal, thus, it is certainly categorized as an eating phrase. Buon appetito!

How do you greet in Italian? ›

Buona giornata (“Have a nice day,” used only in the morning for departure) Buona serata (“Have a nice evening,” used after four o'clock pm for departure) Buona notte (“Good night,” for departure) Salve (“Hello,” general, for arrival and departure)

Is ciao hello or goodbye? ›

While ciao, pronounced "chow," is a casual Italian salutation that can mean both "hello" and "goodbye," most English speakers understand it as well.

What is the most famous Italian quote? ›

Veni, vidi, vici. (“I came, I saw, I conquered.”) In Italian, it's: Venni, vidi, vinsi. This is probably the oldest and most memorable of all the popular Italian quotes, and it comes from ancient Italian times (and more precisely, from ancient Rome).

What is the famous proverb of Italians? ›

Ride bene chi ride ultimo

A saying that sounds very familiar to many cultures, 'Who laughs last, laughs best' is commonly used also in Italy.

What is Italy's nickname? ›

It's proper name Repubblica Italiana (Italian Republic), Nickname: “Bel Paese” which means beautiful country. Rome its capital city was founded in 753BC. More than 98% of Italian's can read and write. The official language is Italian as well as German and in some regions in Northern Italy.

What does Minga in Italian mean? ›

In researching with Google transfator - "minga" as a verb is an impolite Sicilian slang for "to urinate" or a derogatory term for a person.

What does Manja Manja mean? ›

The most literal translation would be Eat! but it is closer in meaning to the friendly expression Eat up!

How do you address a waiter in Italian? ›

The Italian Way

And, to call the waiter because you want to pay, you would say: “Il conto, per favore” (The check, please). A waitress would be called “cameriera,” but in Italy you'll find more male than female waiters. You can practice "Il conto, per favore!" with our Italian Quick Game.

Which side do Italians kiss first? ›

Italy: Two kisses is standard, but watch out — Italians tend to start with the left cheek. Also, try to save it for casual social environments (not networking events).

What is the most common greeting in Italy? ›

The common verbal greeting is “Ciao” (Hello). This is quite casual. People may also say “Buongiorno” (Good day) or “Buonasera” (Good evening) to be more formal.

What is Italian goodbye? ›

Ciao is one of the most famous words used to say goodbye all over the world, and it is also the most common in Italian. You can use it to say goodbye to your friends after a night out, or shout it in the office at the end of the day.

Why do Italians always say Prego? ›

You are welcome

The “grazie”-“prego” combination is a must in the Italian language. It basically is an automatism and it is considered the cornerstone of basic politeness. If someone says “grazie” to you and you don't reply “prego,” you might be considered rude, so watch out for that!

What does CIA mean in Italian? ›

short for Central Intelligence Agency; American government body that engages in intelligence operations. (Agenzia Centrale per le Informazioni)

What does Gin Don mean in Italian? ›

chin don, is Italian American slang, that comes from the word, "cent'anni", both meaning 100 years. You say "Salute" (health) I reply "Chin don" ( 100 years) So the two-part toast equals, "health" For 100 years" There is also a long saying involving 100-year-old wine casks I cannot remember.

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Corie Satterfield

Last Updated:

Views: 6408

Rating: 4.1 / 5 (62 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Corie Satterfield

Birthday: 1992-08-19

Address: 850 Benjamin Bridge, Dickinsonchester, CO 68572-0542

Phone: +26813599986666

Job: Sales Manager

Hobby: Table tennis, Soapmaking, Flower arranging, amateur radio, Rock climbing, scrapbook, Horseback riding

Introduction: My name is Corie Satterfield, I am a fancy, perfect, spotless, quaint, fantastic, funny, lucky person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.