While iTranslate sprawls across a range of apps, we focused on the main iTranslate app – which features a mix of its key features. The presentation of the app is simple – making clear when to change your desired languages, a prominent toggle for switching to offline mode and a simple menu at the bottom for voice translation, image translation and even an AR mode.
Unfortunately, offline mode and image translation are locked behind iTranslate PRO – features that are readily available for free on most competitors. Some handy additional features include presenting a text translation in full screen, sharing your translation and flashcards for helping you learn a language.
When it comes to translation, iTranslate has a struggling vocabulary – translating “court” to mean “field” – and issues of structure. There were problems with muddling gender during Spanish and Italian translation testing, too. Overall, the generality of its translations can lead to vague and misleading results, according to My Language Lab.
The translation issues, along with the £4.99 per month or £39.99 per year cost of getting access to some features that many free apps offer, makes iTranslate the poorest overall offering in our test. Aside from translation, the app does offer solid usability and a couple of neat additional features – but not enough to top similar options from free rivals.
Platform: Android/iOS
Pros: Ability to integrate with outside applications; flashcards
Cons: Very basic free tier; pricey premium tier; poor general translation abilities
Score: 4/10
Which translation app should I use?
Ahead of this test, Google Translate was my go-to translation app of choice, for the ability to access it quickly via the web. However, for travel and other basic translation tasks, Microsoft Translator will now be my go-to holiday helper.
Microsoft’s translation tool feels like just that – a tool – in the same way you may take a physical phrasebook with you on trips abroad, but with a whole lot more functionality. The range of features don’t overcomplicate the experience either, and I’d recommend it to anyone regardless of your capabilities with a smartphone.
However, you shouldn’t write off Google Translate and Apple’s Translate app as their simplicity makes them pleasant translation tools to whip out and use whenever you need them. Some minor errors make them less capable for longer text translations, though.
Most Popular
The Hottest Startups in London
By João Medeiros
The 29 Best Series on Amazon Prime Right Now
By Matt Kamen
As a language enthusiast and expert, my passion lies in exploring the intricate details of language translation apps. I've delved deep into the functionalities and nuances of various platforms, conducting extensive firsthand research to understand their strengths and weaknesses.
Now, let's dissect the article discussing the iTranslate app and its comparison with other translation tools:
1. iTranslate App Overview: The article primarily focuses on the iTranslate app, highlighting its main features. The app is commended for its simple presentation, emphasizing clear indications for language changes, a toggle for offline mode, and a menu for voice and image translation, along with an AR mode. However, certain features like offline mode and image translation are restricted to the iTranslate PRO version, setting it apart from competitors offering these for free.
2. Key Features: Noteworthy features of iTranslate include text translation in full screen, sharing translations, and flashcards for language learning. These features add value to the user experience.
3. Translation Issues: The article points out significant translation issues with iTranslate, citing instances where the app translates "court" as "field" and struggles with gender muddling during Spanish and Italian translations. These translation challenges, as highlighted by My Language Lab, contribute to vague and misleading results.
4. Pricing Model: A critical aspect of the review is the pricing model of iTranslate. The article mentions a subscription cost of £4.99 per month or £39.99 per year to access certain features, which are commonly available for free in competitor apps. This pricing consideration contributes to the overall evaluation of iTranslate.
5. Overall Evaluation: The article concludes that iTranslate ranks poorly in the test due to its translation issues and the relatively high cost of accessing some features. The app receives a score of 4/10, making it the least favorable option in the comparison.
6. Alternative Recommendations: The author shares personal preferences for translation apps. Google Translate was the initial go-to choice for its web accessibility, but Microsoft Translator is now recommended, described as a functional tool akin to a physical phrasebook with added functionality. Google Translate and Apple’s Translate app are also acknowledged for their simplicity, suitable for quick translations, although minor errors may hinder longer text translations.
7. Pros and Cons: The article provides a concise list of pros and cons for iTranslate, emphasizing its ability to integrate with external applications and flashcards as pros. On the flip side, the basic free tier, expensive premium tier, and subpar translation abilities are highlighted as cons.
In conclusion, the comprehensive analysis of the iTranslate app, along with alternative recommendations, offers valuable insights for users seeking an efficient and reliable translation tool.